LTNT!

FYI, English speakers love abbreviations AKA acronyms. NTTAWWT but I remember the first time someone said “I need lessons ASAP” and I didn´t understand if they were looking for material, advice or fees. But then, throughout the years, FAQ such as how to say PDA, BFF, PMS, PS began to appear.
Before you start saying that the teenagers and the chat era are the ones to blame remember that acronyms in English are widely used in more formal contexts: OR, ER, ADD, IQ, MO, ATM, etc. Even with presidents´names!
It´s not that in Spanish there is none, but you´ll find considerably fewer and mostly referring to institutions, businesses, academies, organizations, etc.
As for the rest, I´m afraid you´ll have to say the actual words you lazy people. Here are some:

LTNT Hace mucho que no hablamos
FYI Para tu/su información
AKA También conocido/a(s) como
NTTAWWT No es que haya nada malo con eso
ASAP Lo antes posible
FAQ Preguntas frecuentes
BFF Mejor amigo
PMS (Estar) premenstrual
PS Posdata
LOL Me morí/muero de risa
OR El quirófano
ER La guardia
ADD Trastorno por déficit de atención
IQ Coeficiente intelectual
MO Modus operandi
ATM Cajero automático
JFK Guess!
PDA We just call it love 😉

MTFBWY_spanish_lessons_ buenos_aires

LA SUERTE ESTÁ ECHADA (Fragment) – by Sebastián Borezstein

One movie scene I really love is the one about the tango teacher explaining the idea of fate in La suerte está echada.

Here I provide the Spanish script + the English translation + the audio for the ones who want some listening skills practice. It starts in the minute 1:10.

SCRIPT

Profesor de tango: Decime, ¿vos sos de los que empujan o de los que fluyen? ¿Vos empujás para que las cosas pasen o fluis con las cosas que pasan?

Guillermo: En realidad, sé que tengo que bailar tango. A ella no la conozco, no sé quién es pero… sé que si no aprendo no va a haber nada.

Profesor de tango: Para mí, sea lo que sea, ya ocurrió. Esa mujer y vos YA están juntos… o no ¿Te grafico mi pensamiento?

Guillermo:

Profesor de tango: Los domingos yo me la paso bailando todo el día y estoy encerrado aquí. Así que ¿Qué pasa en el mundo, qué pasa afuera? Yo no lo sé… pero a la noche veo fútbol… en diferido… pero para mí es como si lo viera en directo. Así que puteo, me alegro, me amargo, me emociono… y cuando la pelota va por el aire digo: “entra, entra, está adentro, esto es gol, esto es gol”. La pelota va a ir a dar a donde tiene que dar y a ningún otro lugar ¿por qué? porque ya paso, ya sucedió. Sólo que como yo lo ignoro, me creo que está ocurriendo mientras lo veo… El tiempo se presenta de una manera difícil de entender. Para mí, vivimos la vida con la ilusión de que es un evento en vivo pero en realidad, yo creo que es en diferido… Esa mujer y vos YA están juntos o no van a estar juntos nunca. Ahora tenés que aprender a bailar un poco y salir a averiguarlo.

ENGLISH TRANSLATION

Tango instructor: Tell me, “you’re a pushing one or a flowing one? Do you push to make things happen or you flow with things that happen?

Guillermo: Actually, I know I have to dance tango. I don´t know her, I don´t know who she is but I do know that if I do not learn, there will be nothing.

Tango instructor: To me, whatever it is, it has already happened. That woman and you are ALREADY together… or not. Do I enlighten my thoughts for you?

Guillermo: Yes

Tango instructor: On Sundays, I dance all day long and I’m locked up here. So what happens in the world, what is happening outside, I do not know… but at night I watch football… delayed… but for me it’s as if seeing it live. So, I curse, I’m glad, I become bitter, I get excited … and when the ball goes through the air I say, “Come on in, inside, that is a goal, that is scored” The ball’s going to go where it has to and nowhere else. Why? Because it has already happened, it has already ocurred… it is just that, since I ignore it, I think that it is happening while I am watching… Time is presented in a way that is difficult to understand. For me, we live life with the illusion that it is a live event but actually, I think it’s delayed … That woman and you are ALREADY together or you will never be together. Now you have to learn to dance a bit and find it out.

Details of the movie:

Country: Argentina
Language: Spanish
Release Date: 11 August 2005 (Argentina)
Also Known As: The Die Is Cast
Filming Locations: Buenos Aires, Federal District, Argentina