WHEN IN BUENOS AIRES… -part 5-

speak as the porteños speak

FALSE COGNATES (top 10)

1- Embarrased > avergonzado  /   Embarazada > Pregnant

2- Excited > emocionado  /  Excitado > excited (sex.)

3- Large > grande  /  Largo > long

4- Success > éxito  /  suceso > even

5- To move (residence) > mudarse  /  moverse > to change position

6- To realize > darse cuenta de  /  realizar > to make or to do

7- Actually > en realidad  /  actualmente > currently

8- Soportar > to tolerate  /  to support > apoyar

9- Contento > happy  /  content > conforme

10- Egoísta > selfish  /  egotistical > egotista o egocéntrico

2 thoughts on “WHEN IN BUENOS AIRES… -part 5-

  1. srjordan says:

    ¡Hola! Bueno yo apenas soy un experto,… pero se me hace que ‘realizar’ puede ser ‘to accomplish’ en vez de ‘to make or to do’. ¿Estoy equivocado?

    ¡Saludos desde los EEUU!

  2. Airecito says:

    No sé exactamente el alcance de “to accomplish” pero tengo la impresión de que “realizar” tiene un significado más amplio que incluye a su vez los significados de “to accomplish”. Es para charlarlo. Gracias por señalarlo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s